- …
- …

The Cocoon Of Belief
2022
Qing dynasty bodhisattva statues, mud dauber nest
This Qing Dynasty wooden sculpture of Guanyin, dating back nearly two hundred years, was collected by me from southern China. Before being rediscovered, it had long been forgotten in a corner, partially damaged, with large areas of its gilded surface already worn away.
In Chinese folk tradition, devotional statues often contain a small concealed cavity on the back known as a “zhuangcang.” Scriptures, grains, or objects associated with personal wishes and beliefs would be placed inside in order to complete the statue’s spiritual consecration.
I guided a mud dauber wasp to build a nest inside this long-abandoned cavity. Its offspring would hatch, transform, and eventually leave the space. What was once an interior reserved for human faith has now become a site for another form of life to reproduce and depart.
观音巢
2022
清代观音木雕,泥蜂巢
这件近200年前的清代自在观音木雕像由我在华南民间收集而来。在被重新发现之前,它曾长期被遗忘在角落,部分残缺,表面的鎏金漆层也已大面积剥落。在中国民间,用于供奉的神像背后通常留有一个“装藏”的暗格,人们会将经文、五谷或与信愿有关的物件放入其中,以完成神像的最终赋灵。
我引导一只泥蜂在这个废弃已久的装藏格中筑起了泥巢。它的后代将在其中孵化、蜕变,并最终离开这里。一个原本用于寄托信仰的内部空间,如今成为另一种生命繁衍后代的场所。

